Ha Sarkozy Ha Batak [Günay Tulun]

Sarkozy adını ne zaman duysam içim bulanır. 
"İçi bulanmak da neyin nesiymiş?" diye başlamayın hemen.
Beyzadem dış ilişkilere konu olduğundan, diplomatça davrandım. Hepsi bu!
Yoksa "Midemi bulandırıyor!" demeyi ben de bilirdim.
Hem, gerçekten de tiksiniyorum bu adamdan!..

Yaşı bana yakınlar bilir; geçmişte kafanızın basmadığı, hoşlanmadığınız birini kötülemek, kötülerken de karşınızdakine korku salmak için kullanılan ünlü bir sözcük vardı: "Müptezel".
Korku nedendi, biliyor musunuz? Hiç kimse o sözcüğün kendisine yönelmesini istemez, o yüzden dinlerken bile korkar, pür dikkat kesilirdi.*

Kötülemekte olduğunuz kişiye; benimsediğiniz ideolojiye uygun söylemlerle "Komünist ya da faşist, ırkçı ya da beynelmilelci, milliyetçi ya da Amerikancı, sağcı ya da solcu, ilerici ya da gerici, yobaz ya da din düşmanı" demeniz yetmezdi de başına illaki o kelimeyi de yapıştırmalıydınız.
Müptezel komünist! Müptezel faşist! Müptezel yobaz!
İşte bu Sarkozy var ya Sarkozy; tam bu kelime için yaratılmış biri...
Adam, dört dörtlük "Müptezel bir Türk düşmanı!". 
Yalnız kendisi mi? Sülalesi de...

Sarkozyler; köyleri Allatyan'daki bir bataklıkta, kendilerini gizlemek amacıyla çamur ve çürümüş bataklık bitkileri arasında yatar, civardan gelip geçen Osmanlı sivillerini öldürürlermiş.

Bu müthiş kahramanlıklar onlara unvan da getirmiş. Macar Kralı Ferdinand II, "Sizi soylu kıldım!" dedi diye, kanları da bir anda şekil değiştirerek "Soylu RH pozitif"e dönüşmüş.
Mutlaka bilirsiniz. Avrupa'nın o günkü düzeninde, soyluluk safsatasının en alt düzeyi şövalyeliktir. Bu unvan da genelde devamlı olarak kullanılmak istenen it-kopuk takımının en azgınlarına verilmektedir. En alt basamaktan da olsa köylülükten soyluluğa terfi, Sarkozyleri sülalece öylesine sarsmış ki bugün Fransa'ya Cumhurbaşkanlığı yapan torun Nicolas; parmağında hâlâ bu unvanın yüzüğünü taşıyor ve bu yüzük de ona her an, atalarından miras kalan Türk düşmanlığını hatırlatıyormuş.
Şu kinin büyüklüğüne bakın!
Kin denince deveye bile fark atar bu adam!

Sarkozy'nin* anlamına gelince...
Nico'nun davranışlarına biraz dikkatle baktınız mı Macarca bilmeseniz de çamurla ilgili bir şey olduğunu anlarsınız.

Her yerde Türk düşmanlığı yapan bu seviyesi belli adamın, ülkemde ne aradığını bir Türk vatandaşı olarak merak ediyorum.
Geliş tarzı bile hakaretlerle dolu. Üstelik bir de el altından öyle bel altı açıklama yaptırmış ki! 
Bizim Cumhurbaşkanı ve Başbakan gelmesi için ısrar üstüne ısrar ediyorlarmış. O da bundan sıkılmış, "Bari birkaç saatliğine gidip şunların bir daha benimle muhatap olmaya kalkmalarını önleyeyim. Fransa'nın adını kullanmadan başka bir bahane yaratayım ki tek taşla iki tuş yapayım." demiş.

Hiç tereddüt etmez, inanırım bu anlatılana...
Bizimkilerin, gereksiz yere yaptıkları Fransa ziyaretlerindeki terbiyesizlikleri unutmadık daha...
İyi de Türkiye'ye karşı soykırım dahil her türlü düşmanlığı yapmış Fransa'da bizimkilerin ne işi vardı ki? 

Papa Ratzinger'in gelişi kadar gereksiz bir davet de Sarkozy'nin ziyareti...
Şu kadarını biliyorum: İkisi de ABD çıkarlarının gönüllü hizmetlisi.
İşin içinde mutlaka bir şeyler vardır ama ne kadar düşünürsem düşüneyim, akılsız başımı ağrıdan başka hiçbir şey sarmıyor.
Ülkemin başına da aynı ağrılar sardırılmaz inşallah!



Günay Tulun
  
*Sözcüğün gerçek anlamının üzerinde sanki büyük tehlike ve 
kötülükler yüklüymüşçesine yaratılan havayla hiç ilgisi yok. 
Anlamı: "Değersiz;  çokluğundan dolayı değerini, saygınlığını yitiren.
**Sár: Macarca çamur demektir. 

  • ALINTI YAPMAK İÇİN

    • Yazarlarımızın makaleleri ve Sayın Günay Tulun'a ait şiirlerin, "Radyo-TV ile diğer basın ve yayın organlarında" yayım ilkesi: Önceden haber verme, eserin aslına sadık kalma, eser sahibiyle alıntının yapıldığı yer adlarını anlaşılır bir açıklıkla belirtmektir. Yayın öncesi bildirim imkânının bulunamadığı aniden gelişen durumlardaysa nezaket gereği, [sessizliginsesi.tr@gmail.com] adresine yayın sonrası bilgi gönderilmesini rica eder; tüm yayınlarınızın başarılı geçmesini dileriz.
  • ESER EKLEMEK İÇİN

    • "Sessizliğin Sesi Grubu"yla "Yazarlar ve Ozanlar Grubu"na ait tüm basılı ya da dijital yayın sayfalarında halkımızın geniş dünya ilgisine uygun olarak her türlü konuya yer verilmiştir. Yayınlanan fotoğrafların büyük bir kısmı "Kadim Okurlarımız" tarafından gönderilmiştir. Fotoğraf ve çizgi resimlerde "İlişkinlik-Telif Hakkı" konusunda tereddüt oluştuğunda bu eserleri yayından çekme hakkımız saklıdır. "Sessizliğin Sesi Grubu"yla "Yazarlar ve Ozanlar Grubu"na ait tüm gazete, dergi, site, blog gibi yayın araçlarında yayınlanan makale ve diğer yazı türleriyle fotoğraf, resim, yorum gibi her türlü eserin; üçüncü şahıs, kurum ve kuruluşlara karşı her türlü sorumluluğu, bu eserlerin sahibi olan yazar, gönderici ve ekleyicilerine aittir. "Sessizliğin Sesi Grubu"yla "Yazarlar ve Ozanlar Grubu"nun yayın organlarına kayıt edilen ya da kaydedilmek üzere gönderilen eserlerin, telif hakları konusunda problemsiz olmaları önemli ve gereklidir. Yayın Kurulu, gönderilen eserleri yayınlamaktan vazgeçebileceği gibi, dilediği yayın organlarından birinde ya da hepsinde aynı anda ya da değişik zamanlarda yayınlayabilir, yayınlamak isteyen üçüncü şahıslara, tüzel kişiliklere ve kurumlara onay verebilir ya da onlar tarafından yayınlanmasını engelleyebilir. Yalnız şu unutulmamalıdır ki bu eserler, okura saygı kuralı gereği Türkçe kurallarına uygun olmalıdır. Yazılar yayınlandıktan sonra, yazar ya da ekleyicisi; istifa, uzaklaştırılma, çıkarılma dâhil herhangi bir nedenle yazı göndermesi sonlandırılmış olsa dahi "Sessizliğin Sesi Grubu"yla "Yazarlar ve Ozanlar Grubu Yayın Kurulları"nın oy birliği içeren onay kararı olmadan eserlerinin kayıtlarımızdan ihracını isteyemez, istediği takdirde bunun reddedileceğini en baştan bilmelidir. Gönderici ve yazarlarımızın bu konuya önceden dikkat etmeleri, ileride ihtilaf doğmaması için baştan eser göndermemeleri gerekmektedir. Yayın organlarımıza ekleme yapanlar, bu konudaki sorumluluklarını okumuş ve kabul etmiş sayılacaklardır. Uzun süre yazı göndermeyen ya da yazmayı bırakan köşe yazarlarımızın o güne kadar gönderdikleri tüm yazılar "Konuk Yazarlar" bölümüne aktarılarak yeniden yazı göndermeye başladığı güne kadar köşesi kapatılır. Köşeyi kapama ya da kapatılan köşeyi açıp açmama konusunda karar sahibi, "Sessizliğin Sesi Grubu" ile "Yazarlar ve Ozanlar Grubu"dur. İhtilaf durumunda, İstanbul'un Kadıköy Mahkemeleri yetkilidir.
  • YORUM YAZMAK İÇİN

    Sayın Okurlarımız: Yorumlarınızı; Grubumuza ait "Google, Yahoo, Mynet, Hotmail, TurTc " ve diğer posta adreslerimize göndermek yerine, "Yorum bölümü açık olan sitelerimiz"deki; yorum yazmak istediğiniz yazının alt kısmında yer alan "Yorum", "Yorum Yapın", "Yorum Yaz" veya "Yorum Gönder" tuşlarını kullanarak doğrudan kaydetme olanağınız bulunmaktadır. Yazacağınız yorumlarınızın; gecikmeksizin, anında yayına girmesini dilerseniz bu yolu tercih etmenizi, saygılarımızla öneririz.

TÜM SİTEYİ DİLDEN DİLE ÇEVİRMEK İÇİN, "DİLİ SEÇİN"İ TIKLAYIN